380枸杞子 (100g) Chinese Wolfberries
价格 MYR 4.00
数量
380枸杞子 (100g) Chinese Wolfberries的产品详细信息

枸杞子

味甘、平,归肝、肾经。

 

功效特点:

主治滋补肝肾,益精明目;用于虚劳精亏,腰膝酸痛,眩晕耳鸣,内热消渴,血虚萎黄,

目昏不明。枸杞对脂质代谢或抗脂肪肝的作用主要是由于所含的甜菜碱引起的,

它在体内起甲基供应体的作用。枸杞所含有的类胡萝卜素则具有非常重要的药用价值。

很多研究已经证明枸杞籽色素具有提高人体免疫功能、预防和抑制肿瘤及

预防动脉粥样硬化等作用。现已有很多研究表明枸杞多糖具有促进免疫、

抗衰老、抗肿瘤、清除自由基、抗疲劳、抗辐射、保肝、生殖功能保护和改善等作用。

 

1. The Chinese Wolfberry is one of the most antioxidant-rich fruits around.

For instance, Chinese Wolfberries are supposed to contain more beta-carotene, a type of antioxidant, than carrots. Antioxidants may have anti-aging and cancer-fighting effects.

 

2. Chinese Wolfberries are believed to be good for vision.

Chinese Wolfberries are used in TCM remedies to improve eyesight. Inspired by the traditional use of these berries, scientists are studying the fruit and its potential to lower retina damage from type-2 diabetes.

 

3. Chinese Wolfberries are grown on vines in Mongolia, Tibet and Ningxia, China.

Often cultivated in valleys, Chinese Wolfberry plants can grow up to 3m tall. The Ningxia region is said to produce the best Chinese Wolfberries in the world.

 

4. Chinese Wolfberries are traditionally used for the skin.

In TCM, the berries are believed to promote youthful-looking skin by nourishing yin and improving blood production.

 

5. If you take blood thinners, Chinese Wolfberries may not be for you.

While the berries are generally safe in moderation, studies have suggested that the berries may interact with blood thinning medication such as warfarin.

 

6. Chinese Wolfberries are thought to strengthen the Liver and Kidneys.

In TCM, the berries are used to reinforce the Liver, invigorate the Kidneys and replenish vital essence, or jing.

 

7. Chinese Wolfberries can be cooked, turned into wine or eaten raw.
In Chinese cuisine and medicine, the berries are used in numerous dishes such as porridge, meat and vegetable dishes, soups and teas. In the West they are often eaten in their dried, uncooked form.